[qdeck style=”border-color: #000099 !important; border-style: solid !important; ” card_back=”none”]
[i] Za chwilę zobaczysz kilka wyrażeń.
Sprawdź, czy potrafisz je przetłumaczyć na angielski.
[start]
[q] szopka bożonarodzeniowa
[a] nativity scene
[q] palec wskazujący
[a] index finger
[q] Rozumie się samo przez się, że…
[a] It goes without saying that…
[q] Nadużył pan naszej gościnności.
[a] You overstayed your welcome.
[q] telewizja państwowa
[a] state-run television
[q] Wróciliśmy do punktu wyjścia.
[a] We’re back at square one.
[q] Jego życie wisiało na włosku.
[a] His life was hanging by a thread.
[q] syzyfowa praca
[a] Sisyphean labour
[q] fala uderzeniowa
[a] a shock wave
[q] pokwitować odbiór (czegoś)
[a] to sign for (something)
[x] [restart]
[qdeck style=”border-color: #000099 !important; border-style: solid !important; min-height: 300px !important; width: 290px !important; ” card_back=”none” align=”center”]
[i] Za chwilę zobaczysz kilka wyrażeń.
Sprawdź, czy potrafisz je przetłumaczyć na angielski.
[start]
[q] szopka bożonarodzeniowa
[a] nativity scene
[q] palec wskazujący
[a] index finger
[q] Rozumie się samo przez się, że…
[a] It goes without saying that…
[q] Nadużył pan naszej gościnności.
[a] You overstayed your welcome.
[q] telewizja państwowa
[a] state-run television
[q] Wróciliśmy do punktu wyjścia.
[a] We’re back at square one.
[q] Jego życie wisiało na włosku.
[a] His life was hanging by a thread.
[q] syzyfowa praca
[a] Sisyphean labour
[q] fala uderzeniowa
[a] a shock wave
[q] pokwitować odbiór (czegoś)
[a] to sign for (something)
[x] [restart]